Как я хочу, чтоб сердце моё было
Сыновнею красиво красотой,
Чтоб я смирялась, думала, любила
В верховной вере, истинно святой.
Как я хочу, чтоб разум освящённый
В божественности Слова созревал
И чтоб хвалой духовной, окрылённой
Язык мой пред Тобою ликовал.
Мой Иисус, Жених души Чудесный
В наряд невесты ты облёк меня.
И в ожиданьи Встречи Брачной песней
Земную жизнь озвучиваю я.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4783 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
открывает мне враз необнаковенное
ани люкс стишок про сокровенное
а ещё шесть христианских сборок
на вопрос мне открывает окон створок
жизнь земная прямо как реклама
анны люкс.поёт. багама-мама!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".