Возвратись отпавшая, дочь Сиона, к Своему Возлюбленному
(песня по Пс. 136)
Мы сидели и плакали у рек Вавилонских, мы сидели и плакали - о дочери Израиля. Мы сидели и плакали у рек Вавилоских, мы сидели и плакали - о красоте Сиона.
Как нам не плакать, когда ты оставлена. Как нам не плакать, когда вне замужества ты. Вдовство твое - оно орошаемо слезами пророков, и мы все рождаем в молитвах и рождаем - словно ветер.
На вербах повесили - арфы веселия. И в сердцах оставили - песни радости. Как нам не плакать, когда ты оставлена; как нам не плакать, когда вне замужества ты.
Красота твоя, как листва опавшая. Нагота твоя - для женихов твоих. Не стыдишься ты - срамоты путей своих. Ты бывшая красавица, а сегодня блудница...
Как нам не плакать, когда ты оставлена, как нам не плакать, когда вне замужества ты.
...желание сердца моего и молитва моя к Богу об Изараиле во спасение...(ап. Павел)
Сокольников Олег,
Украина
Если будем извлекать драгоценное даже из ничтожного - станем, как Его уста... сайт автора:личная страница
Прочитано 4863 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Аминь. Комментарий автора: сестры, дочери Сиона,
БАРУХ ХА ШЕМ!
Юля
2009-09-11 23:10:58
АМИНЬ! Комментарий автора: сестры, дочери Сиона,
БАРУХ ХА ШЕМ!
Котий Ольга
2010-03-05 04:57:54
Только и можно сказать:
"БАРУХ ХА ШЕМ".
А Автору(с большой буквы):ТОДА!
Комментарий автора: Тода раба!
Барух ха Шем!
Котий Ольга
2010-03-05 04:59:33
Прошу простить отсутствие восклицательного знака в предыдущем комментарии.
БАРУХ ХА ШЕМ!!! Комментарий автора: Оля, вы иврит знает, вдвойне радуюсь, я вообще-то лишь чуть-чуть, но это важно вот сказать еще:
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос