Песня сердца. - Анна Лукс
"Стравінського украли в Устилузі" - Вавринюк Юрий
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Нелепая смерть. Песня на стихи Андрея Блинова - Александр Грайцер
Проза : Интимное - Наталия Минаева Ангелы и сейчас поют... Поэзия : Весенний романс - Олег Хуснутдинов Приходит таинство Любви, спешит весеннею порою...
Как Божественно прекрасен мир, как льется стих,
разбуженный Любви,весенним зовом... |